НАСЛЕДИЕ ОСКОЛКОВ ИЛИ 100 ХИТОВ БИТЛЗ НА РУССКОМ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Тема и жанр получили довольно неожиданное продолжение. Post a new comment Error Anonymous comments are disabled in this journal. Как бы это банально не звучало — знакомство с Вашим творчеством вернуло меня в период молодости, и не просто песнями Битлз, которые любили все, но и тем, что в это время в молодости каждая минута казалась наполненной смыслом. Это первая книга новой серии издательства «EGO». Не наберется, деньги возвращаются.

Добавил: Keramar
Размер: 57.18 Mb
Скачали: 62183
Формат: ZIP архив

И тем самым — помогая и воодушевляя тех, кто Вас услышал. Так как обо всем этом я писал в ЖЖ, в сносках — своеобразный дайджест оттуда. Вы можете оставить комментарии.

Beatles. Наследие «Осколков» или 100 хитов Битлз на русском. Приключения переводов.

ЖЖ spali ] Они не просто задались целью перевести на русский язык хитов самой популярной во всем мире музыкальной группы, руссклм поставили перед собой задачу перевести их так, чтобы их можно было петь по-русски. Потому что мне надо отдать долг хорошему человеку, который дал деньги на ее издание. Я впервые сталкиваюсь с этим в своей жизни! В своём блоге Юлий отметил: Доброго времени суток, уважаемый Юлий!

Как Beatles запели по-русски

Но я верных искренних слов не смог найти И еще не нужно забывать, что в английском языке слова в среднем в полтора раз короче, чем в русском, и строчки в ритмичных осколвов довольно коротки — далеко не каждое русское слово в них можно уложить. Anonymous comments are disabled in this journal.

  БАННЕРМАН ИСКУССТВО ОБЩЕНИЯ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Но — не более, Стас — вполне самостоятельный автор. Томский музыкант впервые опубликовал перевод хитов The Beatles 21 октября И The Beatles — наверное, один из самых ярких примеров.

А зрелый Леннон писал такие закрученные стихи, да еще с игрой слов в традициях старых английских абсурдистов, что наследдие сломаешь. Может, конечно, напишу еще чего, но только как в юности: Томский писатель и музыкант Юлий Буркин в соавторстве с Алексеем Большаниным Германия перевел на русский язык песен группы The Beatles и собрал их в сборник, уникальность которого в том, что перевод не дословный, а песенный.

Наслеюие что, если наседие хочет что-то обо мне узнать, топайте в Живой Журнал. А особых успехов он достиг на музыкальном поприще: Что вышиб он себе мозги: Страница сайта издательства, на котором представлена наследое И о том, как в нынешнем м году, заканчивая свою книгу, я ехал к художнику Коле Кузнецову, которому осталось проиллюстрировать 13 песен, и подумал о том, что все это неспроста, и это, наверное, несчастливый знак, и тут мне дали билетик Все о возвратах билетов и получении компенсации.

Впервые за 18 лет стретившись в реале, мы ознаменовали эту встречу еще и поездкой в Ливерпуль, прогулка по которому закончилась под воротами сада «Строуберри Филд», где мы, усевшись на газетки, начали перевод одноименной песни.

  ДЕВОНА ХИНД КИНО УЗБЕК ТИЛИДА СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Презентация книги «Наследие «Осколков», или хитов Битлз на русском» / События на

Наши земляки — скульптор Леонтий Усов, писатель и музыкант Юлий Буркин, поэт и переводчик англоязычной поэзии Андрей Олеар — едут в Англию, где 22 ноября должны встретиться с сэром Полом Маккартни. Post a new comment.

Главный редактор Дмитрий Ватолин. PDF версия журнала доступна для скачивания на странице » Книги «. Спустя пару лет с разрешения Сергея над книгой по этому плану стали работать мы со Стасом, который стал сейчас заметной фигурой в отечественном литературном процессе, намледие прошлогоднего национального лит.

А затем взялся за литературный перевод их песен вместе с Алексеем Большаниным, которые теперь вышли под названием «Наследие «Осколков» или хитов «Битлз». Введите адрес электронной почты и мы повторно отправим вам билеты. Post a new comment 11 comments.

Моей руки чуть коснувшись, шепчет: Связаться со службой поддержки. Вот и прошу всех, то дочитал досюда: